OK — after work I'll treat you to dinner and we can chat over food.
■ 听 LISTEN听两遍对话,选择正确答案。
(1)王一雪和杨同乐在聊什么?
A 在南京旅游
B 下班后吃什么
C 杨同乐的大学
(2)南京是一个什么样的城市?
A 有很多游客去旅游
B 有一千年以上的历史
C 有很多南京人不知道的景点
■ 说 SPEAK分角色朗读,读后回答问题。
(1)王一雪了解南京吗?
(2)杨同乐为什么了解南京?
(3)王一雪为什么请杨同乐吃晚饭?
📗 生词 New Words 15–4
⑩
liǎojiě
了解
v.
understand; know
▶ tap
⑪
kěshì
可是
conj.
but; yet
▶ tap
⑫
yǐshàng
以上
n.
more than; over
▶ tap
⑬
yǒumíng
有名
adj.
famous; well-known
▶ tap
⑭
jǐngdiǎn
景点
n.
scenic spot
▶ tap
⑮
yóukè
游客
n.
tourist
▶ tap
⑯
wàidì
外地
n.
other place
▶ tap
⑰
liáo
聊
v.
chat
▶ tap
专有名词 Proper Noun
南京
Nánjīng
Nanjing
📖 小语讲堂 2 · Xiaoyu's Classroom
2
数量重叠 "数词+量词+数词+量词" Reduplication of Numeral-Measure Word Phrases
数量短语可以重叠,重叠后可作状语,一般表示动作的方式,有形象化的作用。基本结构:数词+量词+数词+量词+(地)+动词。 Numeral-measure word phrases can be reduplicated as adverbials, usually indicating the manner of an action and adding a vivid, descriptive effect. Structure: Numeral+MW+Numeral+MW+(地)+Verb.
(1)我得一点儿一点儿给您讲。
I'll have to tell you bit by bit.
(2)学生们的汉语水平一天一天地提高了。
The students' Chinese level has been improving day by day.
(3)他们两个两个地走进去了。
They walked in two by two.
💬 课文 3 · Text 3
🌊
在家里
At home
王一雪和刘小明在聊天儿。 Wang Yixue & Liu Xiaoming chatting about the Yellow River.
🎧 听两遍对话,选择正确答案。
王
王一雪 Wáng Yīxuě
小明,中国有一条大河,它的名字跟颜色有关系,你知道是什么河吗?
Xiǎomíng, Zhōngguó yǒu yī tiáo dà hé, tā de míngzì gēn yánsè yǒu guānxì, nǐ zhīdào shì shénme hé ma?
Xiaoming, China has a great river whose name is related to a colour — do you know what river it is?
小
刘小明 Liú Xiǎomíng
我知道,是黄河!
Wǒ zhīdào, shì Huáng Hé!
I know — it's the Yellow River!
王
王一雪
你说对了。我再问问你,你知道它为什么叫黄河吗?
Nǐ shuō duì le. Wǒ zài wèn wèn nǐ, nǐ zhīdào tā wèishénme jiào Huáng Hé ma?
That's right. Let me ask you another question — do you know why it's called the Yellow River?
小
刘小明
因为河水看起来是黄色的,所以叫这个名字。黄河是中国最长的河吗?
Yīnwèi héshuǐ kàn qǐlái shì huángsè de, suǒyǐ jiào zhège míngzì. Huáng Hé shì Zhōngguó zuì cháng de hé ma?
Because the river water looks yellow, that's why it has this name. Is the Yellow River China's longest river?
When I was young I lived in the northwest of Beijing, where a very famous river flowed. My home was right on the riverbank — tall trees and green meadows. In spring the flowers by the river bloomed beautifully. I remember that every summer as a child I'd go swimming in the river. As I grew up, whenever something made me unhappy I'd go sit under the riverside trees — listening to birds, watching the river, chatting with friends I happened to meet — and before long the unhappy things were forgotten. That is my favourite place.
■ 听 LISTEN听两遍课文,选择正确答案。
(1)王一雪小时候住的地方是什么样的?
A 她家住在河边
B 她家在北京的南边
C 离她家很远的地方有一条河
(2)遇到不开心的事情,王一雪怎么办?
A 去河里游泳
B 去河边坐着
C 一个人在家
■ 读 READ朗读课文,读后回答问题。
(1)王一雪小时候住的地方环境怎么样?
(2)小时候,王一雪一到夏天就做什么?
(3)长大以后,王一雪会去河边做什么?
📗 生词 New Words 15–8
㉑
xīběi
西北
n.
northwest
▶ tap
㉒
jīngguò
经过
v./n.
pass by; process
▶ tap
㉓
cǎodì
草地
n.
meadow; grassland
▶ tap
㉔
yùjiàn
遇见
v.
meet; run into
▶ tap
📖 小语讲堂 4 · Xiaoyu's Classroom
4
固定短语 "不一会儿" Set Phrase "不一会儿"
固定短语"不一会儿"表示很短的时间,在句中作状语,多用于口语。 "不一会儿" means "in a short while". It functions as an adverbial and is commonly used in colloquial speech.
(1)难过的事情不一会儿就忘了。
The unhappy things are forgotten in a short while.
Work in pairs to research the following cities. Discuss which one you like best and explain why. Try to use as many words and language points covered in this lesson as possible.